hot hatch diye tabir ettiğimiz, yarı türkçe, yarısı gene maalesef ingilizce olan terim. Ben hot hatch'den ziyade ateşli hatchback demeyi daha çok tercih ediyorum. hatchback'i de türkçeleştirebilirsek ikisini birleştirip kullanma taraftarı olabilirim.

Genel olarak bazı dergiciler de bu terimi kullanır.

(bkz: hot hatch)
gariptir net olarak benim de hot hatch demekten daha çok sevdiğim kelime. Genelde de bunu kullanmak istiyorum ama bazıları artık ateşten ılıklığa geçiyor gibi.
bunlar da ilginizi çekebilir
ilgili galeri