• / 2
Arabalarin arkadan çekişli değil arkadan itişli olma durumudur

Önden çeker, arkadan iter
Çekiş yani drive, tahrik gücünün nerede olduğunu gösterir.
Arkadan çekiş demek 'arkadan tahrikli demektir', arkadan itiş yanlış bir söylemdir.
çekiş=wheel drive.
O zaman neden front pull veya rear push denmiyor da, FWD, RWD, AWD vb. terimler kullanılıyor ? Dolayısıyla arkadan çekişli doğru olan terimdir.
doğrudur.
araba dediğini ön taraftan bir ya da birden fazla hayvan çeker.

otomobil gibi tekerlekli taşıtlar konusunda durum farklı ama.
"arkadan çekişli araba nedir? bu araba sadece geri geri mi gidiyor heheh" diye espri yapılan durumdur.
Autoshow'da 2.18'i incelerken arkadaşım arkadan çekiş değil sanırım diye kendi kendine söylenirken, kendini birşey zanneden "BMW GENIUS" görevlisi "arkadan çekmez, iter ehemehehe" diye yavşakça dalga geçmişti bizle.
Genius neye göre seçiliyor dedirten husus. Çekiş yani tahrik hangi tekerde ise ona çekiş denir. Yani önden çekiş, arkadan çekiş ve 4 tekerden çekiş. Gayet basit. İtmek falan yok.
bir kavramı çevirirken tam manası ile çevrilmediği için ortaya böyle durumlar çıkar. ingilizcede wheel drive gücün aktarıldığı aksı ifade ediyor olabilir ama türkçede böyle bir durum yok. olsa olsa drive'ın türkçe karşılığı aktarma olur, üç aşağı beş yukarı bu anlama gelir.
sistemler yaptıkları işe göre isimlendirilirler (bkz: uçak) (bkz: bilgisayar). çekiş kelimesini kullanmak için bir şeyi çekmek gerekir. genel olarak kullanımı çekiş olsa da bu yanlış olmadığı anlamına da gelmez. doğrusu önden çekiş, arkadan itiştir.
diğer bir deyişle tekerlek için de direksiyon için de wheel ifadesi kullanır ecnebiler, wheel kelime anlamı ile çember demektir. kimse de çıkıp bizde direksiyona çember yuvarlak demez. diğer bir örnek vites için gear ifadesi kullanılır ki aslında dişli demektir. biz vites ve dişli diye iki ayrı tanım kullanırız. bunun gibi bir sürü örnekleme yapılabilir
'Arkadan çekiş' kavramından tiksinirim fakat 'arkadan itişli' kavramı kulağıma çok hoş gelir.

Şaka bir yana,ingilizcedeki karşılığıyla direk olarak çevirmek en büyük yanlışlardan birisidir,yani çevirin size karışan yok ama çevirdiğiniz kelime/cümlenin yanlış olma ihtimali vardır.

Ön çeker,arka iter.Dilimizde doğrusuarkadan itişli dir.
bakış açısını türkçe ile sınırlandırmış insan beyanı.

arabaların tekerlere gücü iletme olayına tahrik denir, buna dünya ise "drive" adını vermiştir. örneğin opel astra bir fwd'dır yani front wheel drive(ön teker tahrikli). mercedes sls ise rwd(rear wheel drive)'dır.

bu kavramları türkçeye çevirmenin pek bir anlamı yok ama eğer türkçe olarak da anlayalım diye çevirmek isterseniz önden çeker ve arkadan çeker olarak çevrilir. arkadadn iter gibi bir söyle teknik normlardan bir hayli uzak aracınıza cam filmi çektirdiğiniz küçük sanayilerin jargonudur.
  • / 2
bunlar da ilginizi çekebilir